"Up to West Tower Alone" sung by Teresa Teng, 2:46 min.
Watch it in Vimeo.
李煜 (937-978)
無言獨上西樓 月如鉤
寂寞梧桐 深院鎖清秋
剪不斷 理還亂 是離愁
別有一番滋味在心頭
English translation:
Li Yu (937-978)
Quietly, I went up to the west tower alone.
The moon was in crescent shape.
The Wutong trees were lonely
Deep inside the courtyard in clear autumn.
That could not be severed by cutting
And more raveled by trying to disentangle
Was the sorrow of separation.
It remained a strange feeling in my heart